Израильские коммунисты о конституционной реформе в России

Заявление Коммунистической партии Израиля

От редакции: Конституционная реформа, проводимая в РФ в текущее время, привлекла внимание разных политических сил по всему миру. Ниже мы приводим реакцию на нее Коммунистической партии Израиля, которая может быть весьма неожиданной для «официальных коммунистов» нашей страны.

КонституцияНесмотря на осложнившуюся внутриполитическую ситуацию (самый мощный за последние десятилетия экономический кризис, усугубленный эпидемией коронавируса (число безработных достигло 18.5% от трудоспособного населения); уже третьи за год с небольшим парламентские выборы; позорную «сделку века», которую единодушно отвергло не только палестинское население страны, но и консервативные ближневосточные монархии), прогрессивная общественность Израиля внимательно следит также за событиями в дальнем зарубежье. Ниже мы публикуем материал, размещенный на сайте Коммунистической партии Израиля, о российской конституционной реформе.

«Спекулируя на опасности, связанной с распространением коронавируса в России, правительство Путина внесло длинный перечень поправок в Конституцию без противодействия со стороны фракций «оппозиции» в парламенте. Внесение изменений в Конституцию знаменует собой еще один шаг на пути сползания Российской Федерации к фашистской диктатуре.

Путин говорит об изменении Конституции России уже давно под предлогом того, что последняя Конституция РФ была разработана силами либералов в условиях диктата Соединенных Штатов после распада Советского Союза. Конституция России была фактически написана администрацией Бориса Ельцина в консультационной свите представителей США, и она представляет интересы капитала и режима неолиберальных радикалов, который возник на руинах Советского Союза. Но это не повод просить Путина и его единомышленников-финансистов и глав Православной Церкви вносить поправки в Конституцию; реальная причина заключается в укреплении единоличного правления Владимира Путина и углублении диктаторского характера его режима.

Изменения, которые провел Путин, включают, в частности, своего рода русскую версию закона «О гражданстве Израиля». В русской версии говорится: «Российская Федерация — это государство только русского народа, а не русского языка». Этот раздел в корне подрывает то, что когда–то было отличительной чертой политической культуры Советского Союза – братство народов.

Еще один крупный раздел, добавленный в Конституцию, провозглашает Россию Христианским государством – «Третьим Римом». Этот раздел, по разным данным, включенный Путиным в новую Конституцию по просьбе патриарха Московского, еще больше укрепляет отношения между церковью и властью в России – узы, которые были такими же крепкими еще со времен царя.

Дополнительными пунктами, введенными в Конституцию, являются раздел, определяющий брак как любовь только между мужчиной и женщиной, а также раздел «перезагрузки» подсчета периодов пребывания Путина на посту президента, фактически положивший конец мечтам либералов, согласно которым царствование Путина закончится в конце ряда сроков, допустимых Конституцией РФ.

Но самое сложное в реальности политической жизни России — это то, что оппозиция должна быть твердой. Коммунистическая партия России не только не голосовала против предложений по изменению Конституции – она никогда не голосовала солидарно с момента прихода Путина к власти. Этот шаг вызвал раскол в партии, когда в некоторых случаях коммунисты поддерживали любые изменения в Конституции, а в регионах активно сопротивлялись этим нововведениям. Также в Совете Федерации — верхней палате российского парламента — был один из представителей КПРФ, единственный из членов Палаты проголосовавший против поправок в Конституцию. Но он отказался публично объяснять свою позицию, заявив об этом руководству партии.

Слишком трудно вынести стыд и неловкость из-за позиции партии, декларирующей, что идет ленинским путем, и то же время законодательно утверждающей фашизм. Сейчас, когда фашизм поднимается по всему миру, нам всем необходимо наращивать силы, чтобы отбить волну реакции».

Перевод Ильи Лоткина